My-library.info
Все категории

Сэмюэль Беккет - Счастливые дни [другой перевод]

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сэмюэль Беккет - Счастливые дни [другой перевод]. Жанр: Драма издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Счастливые дни [другой перевод]
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
9 сентябрь 2019
Количество просмотров:
210
Читать онлайн
Сэмюэль Беккет - Счастливые дни [другой перевод]

Сэмюэль Беккет - Счастливые дни [другой перевод] краткое содержание

Сэмюэль Беккет - Счастливые дни [другой перевод] - описание и краткое содержание, автор Сэмюэль Беккет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Счастливые дни [другой перевод] читать онлайн бесплатно

Счастливые дни [другой перевод] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сэмюэль Беккет

Пауза.


ВИЛЛИ. — Кастрированный самец домашней свиньи. (На лице Винни появляется счастливое выражение.) Выращивается на убой.


Винни поворачивается лицом к залу. Счастливое выражение лица усиливается. Вилли открывает свою газету. Рук не видно. Пожелтевшие страницы обрамляют его голову. Винни смотрит прямо перед собой, на лице по-прежнему выражение счастья.


ВИННИ. — О! Сегодня будет еще один счастливый день! (Пауза.) Несмотря ни на что! (С ее лица сходит счастливое выражение.) По крайней мере, был таким до этой минуты.


Пауза. Вилли переворачивает страницу. Пауза. Он переворачивает страницу. Пауза.


ВИЛЛИ. — Высокая доходность.


Пауза. Винни снимает шляпку, поворачивается, чтобы убрать ее в сумку, останавливается на полпути, поворачивается лицом к залу. Улыбка.


ВИННИ. — Нет. (Улыбается шире.) Нет, нет. (Улыбка сходит с лица. Она снова надевает шляпку, смотрит прямо перед собой. Вилли переворачивает страницу.) И что дальше? (Долгая пауза.) Спой. (Пауза.) Спой свою песенку, Винни. (Пауза.) Нет? (Пауза.) Ну так прочти молитву. (Пауза.) Прочти свою молитву, Винни.


Пауза. Вилли переворачивает страницу. Пауза.


ВИЛЛИ. — Низкая ликвидность.


Пауза. Винни смотрит прямо перед собой. Вилли переворачивает страницу. Пауза. Газета исчезает.


ВИННИ. — Прочти свою всегдашнюю молитву, Винни.

Долгая пауза.

ЗАНАВЕС

Акт второй

Сцена как в первом акте.

Вилли не видно.

Винни зарыта по шею, на голове — шляпка, глаза закрыты. Голова, которую она больше не может ни повернуть, ни поднять, ни опустить, обращена к зрителю и остается строго неподвижной в течение всего второго акта. Подвижен только взгляд. Согласно ремаркам.

Сумка и зонтик на тех же местах, что и в начале первого акта. Револьвер на самом виду, справа от нее.

Долгая пауза.

Пронзительный звонок. Она тотчас открывает глаза. Звук прекращается. Она смотрит прямо перед собой. Долгая пауза.

ВИННИ. — Здравствуй, свет божий. (Пауза. Она закрывает глаза. Пронзительный звонок. Она тотчас открывает глаза. Звук прекращается. Она смотрит прямо перед собой. Улыбается. Пауза. Улыбка сходит с лица. Пауза.) Опять на меня кто-то смотрит. (Пауза.) Опять я кому-то интересна. (Пауза.) Чудесно. (Пауза.) Кто-то ловит мой взгляд. (Пауза.) Как там в этих незабываемых стихах? (Пауза. Смотрит направо.) Вилли. (Пауза. Громче.) Вилли. (Пауза. Смотрит прямо.) По-твоему, мы еще можем говорить о времени? (Пауза.) Могу я сказать: Вилли, сколько времени я тебя не видела? А, Вилли? (Пауза.) И не слышала. (Пауза.) Могу? (Пауза.) По крайней мере, я так говорю. (Улыбка.) Как в старые добрые времена. (Улыбка сходит с лица.) Так мало вещей, о которых мы можем позволить себе поговорить. (Пауза.) Мы говорим обо всем. (пауза.) О чем только можем себе позволить. (Пауза.) Раньше я думала… (пауза)… я говорю, думала раньше, что научусь разговаривать сама с собой. (Пауза.) То есть, я хочу сказать, в полном одиночестве. (Улыбка.) Но это не так. (Улыбка становится шире.) Нет, нет. (Улыбка сходит с лица.) А значит, ты здесь. (Пауза.) О, да, конечно, должно быть, ты умер, как другие, ты должен был умереть или уйти, бросив меня, как другие, но это неважно, все равно для меня ты здесь. (Смотрит налево.) Сумка тоже здесь, я вижу, та же самая. (Смотрит направо. Громче.) Сумка здесь, Вилли, та же самая, как новенькая, ты подарил мне ее в тот день… ходить с ней за продуктами. (Пауза. Смотрит прямо.) В тот день. (Пауза.) В какой день? (Пауза.) Раньше я молилась. (Пауза.) Молилась, говорю, раньше. (Пауза.) Да, признаюсь. (Улыбка.) А теперь нет. (Улыбается шире.) Нет, нет. (Улыбка сходит с лица. Пауза.) Раньше… теперь… как все сложно… умом тут не понять. (Пауза.) Всегда оставаться собой — и быть совсем не такой, как раньше. (Пауза.) Вот я такая — такая, говорю — потом другая. (Пауза.) То такая, то другая. (Пауза.) Так мало мы можем сказать. (Пауза.) Мы говорим все. (Пауза.) Все, что можем себе позволить. (Пауза.) И ни слова правды, никогда. (Пауза.) Мои руки. (Пауза.) Моя грудь. (Пауза.) Какие руки? (Пауза.) Какая грудь? (Пауза.) Вилли. (Пауза.) Какой Вилли? (С горячей убежденностью.) Мой Вилли! (Смотрит направо. Зовет.) Вилли! (Пауза. Громче.) Вилли! (Пауза. Смотрит прямо.) В конце концов, великая милость — не знать, не знать наверняка — это все, о чем я прошу. (Пауза.) Ну да… раньше… теперь… в тени акации… и этот, Смит, кажется… или Вессон… Смит и Вессон… поцелуйчики… все это… смущает… ум. (Пауза.) Но мой-то ум не смутишь. (Улыбка.) Уж точно не теперь. (Улыбается шире.) Нет, нет. (Улыбка сходит с лица. Пауза. Она закрывает глаза. Настойчивый звонок. Она тотчас открывает глаза. Пауза.) Я как будто бы снова вижу глаза… вижу, как они закрываются… спокойно так… чтобы спокойно созерцать. (Пауза.) Не мои. (Улыбка.) И не теперь. (Улыбается шире.) Нет, нет. (Улыбка сходит с лица. Пауза.) Вилли. (Пауза.) Земля, Вилли, думаешь, она потеряла свою атмосферу? (Пауза.) Как ты думаешь, Вилли? (Пауза.) Никак не думаешь? (Пауза.) Ну конечно, ничего нового, у тебя никогда не было собственного мнения. (Пауза.) Это понятно. (Пауза.) Вполне. (Пауза.) Земля. (Пауза.) Я вот время от времени себя спрашиваю. (Пауза.) Может, не всю атмосферу. (Пауза.) Всегда что-нибудь… (пауза)… от чего-нибудь остается. (Пауза.) Какой-нибудь остаток. (Пауза.) А что если разум меня покинет? (Пауза.) Конечно, не покинет. (Пауза.) Что-нибудь от него останется. (Пауза.) И если покинет, то не меня. (Улыбка.) И не теперь. (Улыбка становится шире.) Нет, нет. (Улыбка сходит с лица. Пауза.) Вот мог бы, к примеру, наступить вечный холод. (Пауза.) Вечная мерзлота. (Пауза.) Просто случайность, я полагаю, счастливая случайность. (Пауза.) Ой, нет, велики его милости, велики его милости. (Пауза.) А что теперь? (Пауза.) Лицо. (Пауза.) Нос. (Она скашивает глаза к носу.) Я вижу его… (косясь)… кончик… ноздри… дыхание жизни… горбинка, которую ты так ценил… (вытягивает губы)… губы вот тенью маячат… (вытягивает их)… если их надуть… (высовывает язык)… ну и язык, конечно… (высовывает его)… который ты пробовал на вкус столько раз… (высовывает его)… если его как следует высунуть (высовывает его)… видно кончик… (закатывает глаза)… лоб, кажется… брови… может, это все воображение… (смотрит налево)… щека… нет… (смотрит направо)… нет… (надувает щеки)… даже если их надуть… (смотрит налево, надувает щеки)… нет… нет… любовь как роза алая… (Смотрит прямо.) Вот и все. (Пауза.) Ну конечно, сумка. (Смотрит налево.) Очертания какие-то размытые… но это она, сумка. (Смотрит прямо. Равнодушно.) А, ну да, еще земля и небо. (Смотрит направо.) Зонтик, который ты подарил мне… в тот день (пауза)… в тот день… на озере… шумел камыш… (Смотрит прямо. Пауза.) В какой день? (Пауза.) Какой камыш? (Долгая пауза. Она закрывает глаза. Настойчивый звонок. Она тотчас открывает глаза. Пауза. Смотрит направо.) А, ну да, браунинг. (Пауза.) Ты помнишь про браунинг, Вилли, я его вижу. (Пауза. Громче.) Браунинг здесь, Вилли, рядом со мной. (Пауза. Еще громче.) Вилли, браунинг здесь. (Пауза. Смотрит прямо.) Это все. (Пауза.) Что бы я без всего этого делала? (Пауза.) Что мне без всего этого делать, в те моменты, когда даже слов нет? (Пауза.) Смотреть прямо перед собой, поджав губы? (Долгая пауза, во время которой она смотрит перед собой, поджав губы.) Я так не могу. (Пауза.) А, ну да, велики его милости, велики его милости. (Долгая пауза. Шепотом.) Иногда я слышу звуки. (Прислушивается. Нормальным голосом.) Но не часто. (Пауза.) Слава Богу, слава Богу, что они есть, эти звуки, они помогают мне… продержаться еще один день. (Улыбка.) О, этот старый стиль! (Улыбка сходит с лица.) Да, счастливы дни, когда есть эти звуки. (Пауза.) Когда я слышу эти звуки. (Пауза.) Раньше я думала… (пауза)… я говорю, думала раньше, что эти звуки, что звуки звучат у меня в голове. (Улыбка.) А вот и нет. (Улыбка становится шире.) Нет, нет. (Улыбка сходит с лица.) Логика. (Пауза.) Разум. (Пауза.) Я ведь не сошла с ума. (Пауза.) Пока еще. (Пауза.) Мой ум при мне. (Пауза.) Отчасти. (Пауза.) Звуки. (Пауза.) Как будто что-то дробно так… рассыпается, мелко так… оползает. (Пауза. Шепотом.) Это вещи, Вилли. (Пауза. Нормальным голосом.) В сумке, и не только. (Пауза.) Ну да, у вещей своя жизнь, я всегда это говорила, вещи живут своей жизнью. (Пауза.) Зеркальце мое, например, ничуть во мне не нуждается. (Пауза.) Или вот, звонок. (Пауза.) Больно, как бритвой. (Пауза.) Или долотом. (Пауза.) Как тут не обращать внимания. (Пауза.) Сколько раз я говорила себе… (пауза)… я говорю, сколько раз я себе говорила, не обращай внимания, Винни, не слушай, засыпай и просыпайся, засыпай и просыпайся, как песню поешь, как хочется тебе самой. (Пауза.) Хочешь, открывай глаза, хочешь, закрывай, открывай их и закрывай, когда захочешь. (Пауза.) Ничего подобного. (Улыбка.) Не теперь. (Улыбается шире.) Нет, нет. (Улыбка сходит с лица.) А что теперь? (Пауза.) Что теперь, Вилли? (Долгая пауза.) Конечно, у меня в запасе всегда остается одна история, когда ничего другого не остается. (Пауза.) Про жизнь. (Улыбка.) Про одну долгую жизнь. (Улыбка сходит с лица.) Начиная с самой утробы, как при сотворении мира; Милдред вспоминает, перед смертью она будет вспоминать свою жизнь с самой утробы, с материнской утробы. (Пауза.) Ей уже года четыре, а то и пять, и ей только что подарили большую восковую куклу. Всю такую разодетую, нарядную всю такую. (Пауза.) Туфельки, носочки, белье кружевное, полный комплект, юбочка, перчаточки. (Пауза.) Белые ажурные. (Пауза.) Белая соломенная шляпка на резинке. (Пауза.) Нитка жемчуга. (Пауза.) Книжка с картинками, и подписи под ними настоящие, это чтобы носить с собой на прогулку. (Пауза.) Глаза такие голубые, и ресницами хлопают. (Тоном рассказчика.) Едва солнце появилось из-за горизонта, Милли встала, спустилась… (пауза)… накинула свой халатик, сама спустилась по крутой лестнице, задом наперед, на четвереньках, что ей категорически запрещалось, зашла в… (пауза)… пересекла на цыпочках спящий коридор, зашла в детскую и принялась раздевать свою Фифу. (Пауза.) Залезла под стол и принялась раздевать свою Фифу. (Пауза.) Не забывая при этом ее поругивать. (Пауза.) Вдруг мышь — (Долгая пауза.) — Не спеши, Винни. (Долгая пауза. Зовет.) Вилли! (Пауза. Громче.) Вилли! (С горьким упреком.) Знаешь, Вилли, иногда твое поведение кажется мне несколько странноватым, беспричинная жестокость, это на тебя не похоже. (Пауза.) Странноватым? (Пауза.) Нет. (Улыбается.) Не здесь. (Улыбка становится шире.) И не теперь. (Улыбка сходит с лица.) И все-таки — (вдруг почувствовав беспокойство.) Только бы ничего не случилось! (Смотрит направо. Громко.) Дорогой, у тебя все в порядке? (Пауза. Смотрит прямо.) Господи, только бы он не сунулся головой вперед! (Смотрит направо. Громко.) Ты там не застрял, Вилли? (Пауза. Глядя направо.) Тебя не придавило? (Пауза. Смотрит прямо. Растерянно.) А что если он все это время зовет на помощь, а я его не слышу. (Пауза.) Да ведь я слышу крики. (Пауза.) Но они существуют только в моей голове, или нет? (Пауза.) А что если — (Пауза. Уверенно.) Нет, нет, в моей голове всегда хватало криков. (Пауза.) Слабых невнятных криков. (Пауза.) Налетят. (Пауза.) И отпустят. (Пауза.) Как по прихоти ветра. (Пауза.) Чудесно. (Пауза.) Отпустят сами собой. (Пауза.) А, ну да, велики его милости. (Пауза.) День близится к концу! (Улыбка. Улыбка сходит с лица.) Хотя для песенки еще рановато. (Пауза.) Спеть свою песенку слишком рано, это, я и теперь так считаю, роковая ошибка. (Пауза.) С другой стороны, иногда ожидание слишком затягивается. (Пауза.) Раздается звонок, спать пора, а ты так ничего и не спела. (Пауза.) Целый день прошел — (улыбка, улыбка сходит с лица) — безвозвратно, и никакой тебе песенки, ну хоть какой-нибудь. (Пауза.) Да, проблема. (Пауза.) Нет, не получается петь… когда хочется. (Пауза.) Бывает, песня рвется из груди и готова уже слететь с губ, только, как всегда, в самый неподходящий момент, вот и приходится ее молча проглатывать. (Пауза.) Говоришь себе: сейчас, сейчас или никогда, и не можешь. (Пауза.) Просто не можешь, и все. (Пауза.) Ни одной ноты не можешь спеть. (Пауза.) Теперь о другом, Вилли, прежде чем перейти к совершенно другому. (Пауза.) После песни приходит грусть. (Пауза.) У тебя так когда-нибудь бывало, а, Вилли? (Пауза.) Переживал ты когда-нибудь такое? (Пауза.) Нет? (Пауза.) Вот грусть после занятий любовью нам всем знакома, никаких сомнений. (Пауза.) Я думаю, Вилли, в этом ты согласился бы с Аристотелем. (Пауза.) Да, такую грусть все мы знаем и умеем с ней справляться. (Пауза.) А вот поди спой свою песенку и не загрусти… (Пауза.) Конечно, грусть быстро проходит. (Пауза.) Чудесно. (Пауза.) Все проходит. (Пауза.) Как там в этих прелестных стихах? (Пауза.) Пора, мой друг, пора!.. та-та-та-та та-та-та… бегут… нет… летят за днями дни… и каждый день… нет, и каждый час… да, и каждый час уносит… частичку… да, частичку бытия… а мы… нет… да… а мы с тобой вдвоем… вдвоем… что-то там… что-то там предполагаем… (Пауза. Вздыхая.) Вот так мы теряем своих классиков. (Пауза.) Не всех! (Пауза.) Только часть. (Пауза.) Остается другая часть. (Пауза.) Как чудесно, что часть классиков остается, чтобы помочь тебе продержаться еще один день. (Пауза.) А, ну да, поистине велики его милости. (Пауза.) И что теперь?. (Пауза.) Теперь-то что, Вилли? (Пауза.) В мыслях своих я призываю… господина Штруделя… или Пруделя. (Она закрывает глаза. Резкий звонок. Она тотчас открывает глаза. Пауза.) Рука об руку, с дорожными сумками. (Пауза.) Среднего возраста. (Пауза.) Уже не молодые, еще не старые. (Пауза.) Стоят здесь как вкопанные и глазеют на меня, разинув рот. (Пауза.) А грудь у нее ничего, — он говорит, — бывает и хуже. (Пауза.) И плечи ничего — говорит — бывают и хуже. (Пауза.) Интересно, она еще чувствует свои ноги? — он говорит. (Пауза.) Они еще не совсем отнялись? — он говорит. (Пауза.) Нагишом она там, или как? — он говорит. (Пауза.) Спроси у нее, — он говорит, — а то я как-то стесняюсь. Что спросить? — она говорит. (Пауза.) Отнялись у нее ноги или нет? (Пауза.) Нагишом она там или нет? (Пауза.) Сам спрашивай, — она говорит. (С внезапно проснувшейся злостью.) И вообще отвали от меня, и катись отсюда к чертям собачьим! (Пауза. С тем же выражением.) Чтоб ты сдох! (Улыбка.) Да нет. (Улыбается шире.) Нет, нет. (Улыбка сходит с лица.) Я смотрю как они уходят. (Пауза.) Рука об руку, с дорожными сумками. (Пауза.) Расплываются. Потом исчезают. (Пауза.) Последние человеческие существа — которые сюда забредали. (Пауза.) Которые досюда добрели. (Пауза.) Да что теперь об этом? (Пауза. Шепотом.) Помоги. (Пауза. Также шепотом.) Вилли, помоги мне. (Пауза. Все также шепотом.) Нет? (Долгая пауза.) Вдруг мышь… (Пауза. С интонацией рассказчика.) Вдруг мышь… вверх по ее ножке… выше… выше… и Милдред, бросив Фифу, в ужасе закричала — (Винни испускает резкий крик) — она кричала и кричала — (Винни дважды кричит) — кричала и кричала, пока все не сбежались на ее крик, Папа, Мама, Бибби и старая… Анни, посмотреть что с ней не так, что с ней могло случиться, Господи, Господи, что с ней могло быть не так. (Пауза.) Слишком поздно. (Пауза. Шепотом.) Слишком поздно. (Долгая пауза. Едва различимо.) Вилли. (Пауза. Нормальным голосом.) В конце концов, недолго осталось, скоро звонок — а там спать. (Пауза.) Ты сможешь, наконец, закрыть глаза, тебе придется закрыть глаза, и уже не открывать. (Пауза.) Зачем снова к этому возвращаться? (Пауза.) Раньше я думала… (пауза)… я говорю, думала раньше, что нет никакой разницы между двумя долями одной секунды. (Пауза.) Раньше я себе говорила… (пауза)… я говорю, говорила себе раньше: Винни, ты никогда не изменишься, эта доля секунды неотличима от следующей. (Пауза.) Зачем снова к этому возвращаться? (Пауза.) Так мало вещей, к которым можно возвращаться снова и снова. (Пауза.) Мы к ним возвращаемся. (Пауза.) Всякий раз, когда только можем. (Пауза.) Что-то шея разболелась. (Пауза. Вдруг озлобленно.) Шея болит! (Пауза.) Ничего, ничего, уже лучше. (Слегка раздраженно.) Всему есть мера. (Пауза.) Мне больше нечего делать. (Пауза.) И сказать больше нечего. (Пауза.) Но должна же я сказать что-то еще. (Пауза.) Да, проблема. (Пауза.) Нет, что-то в мире должно сдвинуться, сил моих больше нет. (Пауза.) Хотя бы ветерок. (Пауза.) Дуновение. (Пауза.) Как там в этих бессмертных стихах? (Пауза.) А могла бы, между прочим, наступить вечная ночь. (Пауза.) Беспросветная черная ночь. (Пауза.) Просто случайность, я полагаю, счастливая случайность. (Пауза). Нет, нет, велики его милости. (Долгая пауза.) И что теперь? (Пауза.) Что теперь, Вилли? (Долгая пауза.) В тот день. (Пауза.) Розовое шампанское. (Пауза.) В фужерах. (Пауза.) Наконец-то наедине. (Пауза.) Последний глоток, тела почти соприкасаются. (Пауза.) Взгляд. (Долгая пауза.) В какой день? (Пауза.) Какой взгляд? (Долгая пауза.) Я слышу крики. (Пауза.) Спой. (Пауза.) Спой свою песенку, Винни.


Сэмюэль Беккет читать все книги автора по порядку

Сэмюэль Беккет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Счастливые дни [другой перевод] отзывы

Отзывы читателей о книге Счастливые дни [другой перевод], автор: Сэмюэль Беккет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.